Text auf Deutsch, Englisch und Italienisch zurück
Abzweigung zum Windbachtal, 1666 mSommer 1947: Bis hierher gingen die Flüchtlinge noch bei Tageslicht. Für die meisten von ihnen begann hier der Aufstieg durch das Windbachtal zum Krimmler Tauern. In Ausnahmefällen mussten jedoch die Flüchtlinge den noch längeren Weg bis zum Talende gehen, um dann über die Birnlücke ins Ahrntal zu gelangen. ZUVERSICHT – אמונה |
|
Turnoff to Windbach valley, 1666 m (5465 ft.)Summer 1947: To this point, the refugees had continued their trek in daylight. For most of them, it was here that the ascent through the Windbach valley to the Krimmler Tauern Pass itself began. For some groups it was necessary to pursue the even longer route to the end of the valley and then to slip through the “Birnlücke” pass into the Aurina valley. CONFIDENCE – אמונה |
|
Biforcazione verso la valle Windbach, 1666 metri di altezzaEstate 1947. Fino a questo punto i profughi ebrei avevano camminato alla luce del giorno. Per la maggior parte di loro iniziava qui, attraverso la valle Windbach, la risalita verso il Passo dei Tauri. In casi eccezionali alcuni dei profughi dovettero percorrere un cammino ancora più lungo attraverso tutta la valle, per poi raggiungere la Valle Aurina tramite la Forcella del Picco („Birnlücke” in tedesco). FIDUCIA – אמונה |